Holman Christian Standard Bible (©2009) and again, The Lord knows that the reasonings of the wise are meaningless.New American Standard Bible (©1995) and again, "THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS." King James Bible (Cambridge Ed.) And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. International Standard Version (©2012) and again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless." King James 2000 Bible (©2003) And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. American King James Version And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. American Standard Version and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise that they are vain. Douay-Rheims Bible And again: The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. Darby Bible Translation And again, The Lord knows the reasonings of the wise that they are vain. English Revised Version and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are vain. Webster's Bible Translation And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. Weymouth New Testament And again, "The Lord takes knowledge of the reasonings of the wise--how useless they are." World English Bible And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless." Young's Literal Translation and again, 'The Lord doth know the reasonings of the wise, that they are vain.'
Psalm 94:11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. Proverbs 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
|